Примеры употребления "einfachen" в немецком с переводом "simple"

<>
Переводы: все71 simple47 facile24
Erkläre es mit einfachen Worten. Explique-le à l'aide de mots simples.
Erklären Sie das in einfachen Worten. Expliquez-le avec des mots simples.
Der Junge angelte mit einem einfachen Haken. Le garçon pêchait avec un simple crochet.
Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins." Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
Die Lösung war sehr einfach. La solution était très simple.
Diese Frage ist nicht einfach. Cette question n'est pas simple.
Das ist keine einfache Frage. Cette question n'est pas simple.
Fragen Sie mich etwas Einfacheres. Demandez-moi quelque chose de plus simple.
Es ist sehr einfach, Schwimmen zu lernen. C'est très simple d'apprendre à nager.
Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach. Ce travail n'est en aucun cas simple.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. Se connaître soi-même n'est pas simple.
Als ich es versuchte, war es einfach. Comme je l'essayais, c'était simple.
Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit. La joie est la forme de reconnaissance la plus simple.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. Je pensais que ce serait simple à faire.
Nichts ist so einfach, als andere zu kritisieren. Rien n'est aussi simple que de critiquer les autres.
Nur, dass es hier nicht so einfach ist. Sauf que là, c'est pas si simple.
Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung. Il n'y a pas de solution simple pour ce problème.
Es ist einfach, ihn von seinem Bruder zu unterscheiden. C'est simple de le différencier de son frère.
Wieso einfach, wenn man es auch kompliziert haben kann? Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ?
Was er zu sagen versucht ist einfach zu verstehen. Ce qu'il essaie de dire est très simple à comprendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!