Примеры употребления "einfachen Zinsen" в немецком

<>
Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins." Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
Er zahlte die Schulden inklusive Zinsen. Il a remboursé le prêt avec intérêts.
Erkläre es mit einfachen Worten. Explique-le à l'aide de mots simples.
Ich zahle dir alles mit Zinsen zurück. Je te rembourserai tout avec les intérêts.
Der Junge angelte mit einem einfachen Haken. Le garçon pêchait avec un simple crochet.
Die Zinsen werden schrittweise steigen. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Erklären Sie das in einfachen Worten. Expliquez-le avec des mots simples.
Ich werde Ihnen alles mit Zinsen zurückzahlen. Je vous rembourserai tout avec les intérêts.
Wohltun trägt Zinsen Un bienfait n'est jamais perdu
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!