Примеры употребления "einen trinken" в немецком

<>
Wir müssen irgendwann diese Tage mal einen trinken gehen. Nous devons nous rencontrer pour prendre un verre, un de ces jours.
Würden Sie gerne nach der Arbeit einen trinken gehen? Aimeriez-vous sortir prendre un verre après le travail ?
Gegen die Schläfrigkeit werde ich mal einen Kaffee trinken und mich dem Wind draußen aussetzen. Contre l'envie de dormir, je boirai un café et je prendrai l'air dehors.
Während der Pause, lasst uns einen Kaffee trinken. Pendant la pause, buvons un café.
Ich brauche jetzt wirklich einen Schluck zu trinken. J'ai vraiment besoin d'un verre maintenant.
Könnten wir wohl einen Sonderrabatt bekommen? Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?
Dieses Wasser kann man gefahrlos trinken. On peut boire cette eau sans aucun risque.
Er hatte einen Unfall. Il eut un accident.
Lasst uns auf die Gesundheit unserer Freunde trinken! Buvons à la santé de nos amis !
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Man kann Wasser trinken, man kann es aber auch lassen. On peut boire de l'eau, on peut aussi la laisser.
Ich habe letzten Monat einen neuen Computer gekauft. J'ai acheté un nouvel ordinateur le mois dernier.
Könnte ich etwas zu trinken haben? Pourrais-je avoir quelque chose à boire ?
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Mein Vater versucht, mit dem Trinken aufzuhören. Mon père essaye d'arrêter de boire.
Er schickte ihr einen Brief, um ihr seine Ankunftszeit mitzuteilen. Il lui envoya une lettre pour lui faire savoir l'heure de son arrivée.
Weil die Magenuntersuchung morgen früh um 9 ist, dürfen Sie am Tag vorher ab 9 Uhr abends nichts mehr Essen und Trinken. Comme la gastroscopie a lieu demain matin à neuf heures, vous ne devez ni manger ni boire le jour précédent après vingt-et-une heures.
Verwechsle nicht einen Kometen mit einem Asteroiden. Ne confonds pas une comète avec un astéroïde.
Ich bin mit meinen Freunden ein Bier trinken gegangen. Je suis allé boire une bière avec mes amis.
Er hat nur einen Diener zu seinen Diensten. Il n'a qu'un seul serviteur à son service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!