Примеры употребления "ein wenig" в немецком

<>
Переводы: все40 peu39 другие переводы1
Sie spricht ein wenig Arabisch. Elle parle un peu l'arabe.
Ich war ein wenig überrascht. J'étais un peu surpris.
Haben Sie ein wenig Milch? Avez-vous un peu de lait ?
Ich spreche ein wenig Spanisch. Je parle un peu espagnol.
Welche liebst du ein wenig? Lequel aimes-tu un peu ?
Er sprach ein wenig sarkastisch. Il parlait un peu d'une manière sarcastique.
Ich bin ein wenig müde. Je suis un peu fatigué.
Sie hatte ein wenig Geld. Elle avait un peu d'argent.
Bitte sprich ein wenig lauter. Parle un peu plus fort s'il te plait.
Ich habe ein wenig Fieber. J'ai un peu de fièvre.
Ich wäre gern ein wenig größer. J'aimerais bien être un peu plus grand.
Ich habe jetzt ein wenig Geld. J'ai un peu d'argent maintenant.
Übertreiben Sie jetzt nicht ein wenig? N'exagérez-vous pas un peu, en ce moment ?
Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen. La douleur a un peu diminué.
Mein Vater ist ein wenig altmodisch. Mon père est un peu ringard.
Könnten Sie noch ein wenig länger warten? Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber. J'avais un peu de fièvre ce matin.
Er ist ein wenig größer als Sie. Il est un peu plus grand que vous.
Würden Sie mir bitte ein wenig helfen? Voudriez-vous m'aider un peu ?
Abschied nehmen bedeutet immer ein wenig sterben Partir, c'est mourir un peu
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!