Примеры употребления "ein spiel austragen" в немецком

<>
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.
Das ist nur ein Spiel. Ce n'est qu'un jeu.
Mein Vater hat mir ein Spiel geschenkt. Mon père m'a offert un jeu.
Sei doch nicht so ernst. Ist ja nur ein Spiel. Ne le prends pas tant au sérieux. ce n'est qu'un jeu.
Mahjongg ist ein Spiel, das man normalerweise zu viert spielt. Le mah-jong est un jeu que l'on joue normalement à quatre.
Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt. Mon papa m'a offert un jeu.
Nimm es nicht so ernst. Es ist nur ein Spiel. Ne le prends pas autant au sérieux. Ce n'est qu'un jeu.
Kannst du mir ein gutes Spiel empfehlen? Peux-tu me conseiller un bon jeu ?
Das war wirklich ein aufregendes Spiel. C'était un jeu vraiment très excitant.
Ein plötzliches Geräusch lenkte ihre Aufmerksamkeit vom Spiel ab. Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen. Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé.
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Das Spiel ist aus! Les jeux sont faits !
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Das Spiel wurde immer aufregender. Le jeu est devenu de plus en plus excitant.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Das Spiel war sehr interessant. Le jeu était très intéressant.
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Spiel nicht mit ihren Gefühlen. Ne joue pas avec ses sentiments.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!