Примеры употребления "ein bißchen" в немецком

<>
Переводы: все105 un peu105
Ich verstehe euch nicht, ihr müßt ein bißchen lauter sprechen. Je ne vous comprends pas, il vous faut parler un peu plus fort.
Ich bin ein bisschen verwirrt. Je suis un peu perplexe.
Gib mir ein bisschen Milch. Donne-moi un peu de lait.
Wollen Sie ein bisschen Kaffee? Voulez-vous un peu de café ?
Mir ist ein bisschen kalt. J'ai un peu froid.
Er ist ein bisschen blass. Il est un peu pâle.
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Lass mich ein bisschen nachdenken. Laisse-moi réfléchir un peu.
Ich spreche ein bisschen Englisch. Je parle un peu anglais.
Gib ein bisschen Milch dazu. Ajoute un peu de lait.
Sie arbeiten nicht ein bisschen. Ils ne travaillent pas même un peu.
Ich bin ein bisschen nervös. Je suis un peu nerveux.
Ich spreche ein bisschen Japanisch. Je parle un peu japonais.
Er hat ein bisschen getrunken. Il a un peu bu.
Ich spreche ein bisschen Spanisch. Je parle un peu espagnol.
Ich bin ein bisschen betrunken. Je suis un peu ivre.
Ich hatte ein bisschen Angst. J'avais un peu peur.
Sie hat ein bisschen Brot. Elle a un peu de pain.
Er hat ein bisschen Geld. Il a un peu d'argent.
Das ist ein bisschen übertrieben! C'est un peu exagéré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!