Примеры употребления "ehemann" в немецком

<>
Sie pflegte ihren kranken Ehemann. Elle soignait son époux malade.
Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune. Mon époux est aujourd'hui de fort bonne humeur.
Er wird meiner Schwester ein guter Ehemann sein. Il fera un bon époux pour ma soeur.
43jährige Frau wird verdächtigt, ihren Ehemann erschossen zu haben. Une femme de quarante-trois ans est soupçonnée d'avoir abattu son époux.
43jährige steht im Verdacht, ihren Ehemann erschossen zu haben. Une femme de quarante-trois ans est soupçonnée d'avoir abattu son époux.
Ehemann und Ehefrau müssen sich zeit ihres Lebens gegenseitig helfen. Époux et épouse doivent s'entraider au long de leur vie.
Ein Ehemann, der Grund zur Eifersucht gibt, ist der Eifersucht nicht würdig. Un époux qui nourrit la jalousie est indigne d'elle.
Es stellte sich heraus, dass ihr neuer Ehemann ein schlimmer Mann war. Il s'avéra que son nouvel époux était un mauvais homme.
Sie erwartet sehnsüchtig die Rückkehr ihres Ehemannes. Elle attend ardemment le retour de son époux.
Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes. Elle enroula ses bras autour du cou de son époux.
Er wird ein guter Ehemann sein. Il sera un bon mari.
Mein letzter Ehemann war wirklich dumm. Mon dernier mari était vraiment stupide.
Er ist mir ein guter Ehemann. C'est un bon mari pour moi.
Er ist ein idealer Ehemann für mich. C'est un mari idéal pour moi.
Sie machte sich über ihren Ehemann lustig. Elle se moquait de son mari.
Sie wird ihren Ehemann für immer lieben. Elle aimera son mari pour toujours.
Eine Frau, deren Ehemann gestorben ist, nennt man Witwe. Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve.
Mein Ehemann und ich pflegten gemeinsam bergsteigen zu gehen. Mon mari et moi avions l'habitude d'aller ensemble faire de l'escalade.
Ihr Ehemann kam bei einem tragischen Autounfall ums Leben. Son mari est mort dans un tragique accident de voiture.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen. Elle a finalement décidé de se séparer de son mari.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!