Примеры употребления "durchgefallen" в немецком с переводом "échouer"

<>
Переводы: все7 échouer7
Sie sind bei der Prüfung durchgefallen. Ils ont échoué à l'examen.
Obwohl er sich sehr bemüht hat, ist er durchgefallen. Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.
Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen. Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau.
Diesmal kannst du nicht durchfallen. Tu ne peux pas échouer cette fois-ci.
Lerne gründlich, sodass du nicht durchfällst. Étudie rigoureusement, de façon à ce que tu n'échoues pas.
Ich arbeitete so hart ich konnte, so dass ich nicht durchfiel. J'ai travaillé aussi dur que j'ai pu afin de ne pas échouer.
Wenn ich nicht durchfalle, kann ich innerhalb dieses Jahres meinen Führerschein bekommen. Si je n'échoue pas, je peux obtenir mon permis de conduire cette année.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!