Примеры употребления "draussen" в немецком

<>
Переводы: все39 dehors30 à l'extérieur6 au dehors1 другие переводы2
Verdammt ist das kalt draußen. Bon Dieu, il fait froid dehors.
Die Kinder sollten draußen spielen. Les enfants devraient jouer à l'extérieur.
Die Welt da draußen macht mir Angst. Le monde, là, au dehors, me fait peur.
Kann ich draußen spielen gehen? Je peux aller jouer dehors ?
Trag den Tisch bitte nach draußen. Porte la table à l'extérieur, s'il te plait.
Es ist schon dunkel draußen. Il fait déjà sombre dehors.
Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen. La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur.
Draußen ist es noch hell. Il y a encore de la lumière, dehors.
Ich koche nicht gerne, wenn es draußen heiß ist. Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.
Es ist noch hell draußen. Il fait encore jour dehors.
Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen? Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?
Draußen ist es ganz dunkel. Il fait tout noir dehors.
Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen! Fumer est ici interdit - merci de nourrir votre crabe à l'extérieur !
Ich war den ganzen Tag draußen. J'étais dehors toute la journée.
Komm rein, draußen ist es kalt! Viens à l'intérieur, il fait froid dehors !
Meine Kinder gehen selten nach draußen. Mes enfants vont rarement dehors.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen. De nos jours les enfants ne jouent pas dehors.
Komm doch rein, draußen ist es kalt. Entre donc, dehors il fait froid.
Es macht viel Spaß draußen zu spielen. Jouer dehors est très amusant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!