Примеры употребления "drüben" в немецком

<>
Переводы: все14 en face2 другие переводы12
Der Flughafen ist dort drüben. L'aéroport se trouve là, en face.
Das Kuppeldach, das du dort drüben siehst, gehört zum Dom. Le dôme que tu vois là en face est celui de la cathédrale.
Meine Kleidung ist dort drüben. Mes vêtements sont là-bas.
Meine Kleider sind dort drüben. Mes vêtements sont là-bas.
Der da drüben ist wirklich niedlich. Celui-la, là-bas, est vraiment mignon.
Die da drüben ist wirklich süß. Celle-la, là-bas, est vraiment mignonne.
Sehr wohl. Die Salatbar steht dort drüben. D'accord monsieur. Le bar à salade est là-bas.
Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy. La fille qui est assise juste là-bas, c'est Nancy.
Hier hat es weniger Wind als dort drüben. Il y a moins de vent ici que là-bas.
Wer ist der Junge, der da drüben schwimmt? Qui est le garçon qui nage là-bas ?
Siehst du das große, weiße Gebäude dort drüben? Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ?
Der Mann dort drüben hat einen ziemlich guten Ruf. L'homme là-bas a plutôt bonne réputation.
Der Mann, der dort drüben sitzt, ist ein berühmter Sänger. L'homme assis là-bas est un chanteur célèbre.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!