Примеры употребления "doppelt" в немецком

<>
Er verdient doppelt so viel wie ich. Il gagne le double de moi.
Acht ist doppelt so viel wie vier. Huit est le double de quatre.
Ein willkommenes Geschenk bezahlt man oft doppelt zurück. On rend souvent au double un cadeau bienvenu.
Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele. J'ai cinq copies, mais j'ai besoin du double.
Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren. Son salaire est le double de ce qu'il était il y a sept ans.
Er zahlte den doppelten Fahrpreis. Il a payé le double du prix du voyage.
Er verdient das Doppelte meines Gehalts. Il gagne le double de mon salaire.
Sie müssen davon das Doppelte essen. Ils doivent en manger le double.
Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt. Mon frère a payé le double du prix.
Wie kann man einen doppelten Satz löschen? Comment puis-je supprimer une phrase en double ?
Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt. Il a payé le double du prix habituel.
Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat. Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond.
Er ist doppelt so alt wie ich. Il est deux fois plus âgé que moi.
Mein Zimmer ist doppelt so groß wie deins. Ma chambre est deux fois plus grande que la tienne.
Mein Zimmer ist doppelt so groß wie seins. Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne.
Er hat doppelt so viel wie ich gegessen. Il a mangé deux fois plus que moi.
Mein Chef ist doppelt so alt wie ich. Mon patron est deux fois plus âgé que moi.
Ich habe doppelt so viele Bücher wie er. J'ai deux fois plus de livres que lui.
Mein Freund Tom hat doppelt so viele Briefmarken wie ich. Mon ami Tom a deux fois plus de timbres que moi.
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!