Примеры употребления "dokumentes" в немецком с переводом "document"

<>
Переводы: все11 document11
Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes. Veuillez signer à la fin du document.
Bitte unterschreiben Sie dieses Dokument. Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.
Würden Sie bitte dieses Dokument unterschreiben. Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.
Die Dokumente sind unter dem Schreibtisch. Les documents sont sous le bureau.
Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument. Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
Meine Mission ist es, die Dokumente zu fotografieren. Ma mission consiste à photographier les documents.
Würden Sie bitte Ihren Namen unter dieses Dokument setzen. Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.
Außerdem vielen Dank, dass du mir die Dokumente gemailt hast. Par ailleurs, merci de m'envoyer les documents par e-mail.
Könnten Sie mir bitte helfen? Ich habe ein wichtiges Dokument verloren. Pourriez-vous m'aider, s'il vous plait ? J'ai perdu un document important.
Die beiden letzten Zeilen des Dokuments sind zum großen Teil unleserlich. Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinander setzen wird. L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!