Примеры употребления "die halbe miete sein" в немецком

<>
Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan. Avec un bon début, la moitié du travail est déjà faite.
Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt. Un homme audacieux possède la moitié du monde.
Ich habe die halbe Arbeit erledigt, jetzt kann ich eine Pause machen. J'ai fait la moitié du travail, maintenant je peux faire une pause.
Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten. Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Was kostet die Miete pro Monat? Combien coûte le loyer par mois ?
Bitte teilen Sie uns die Miete für solche Wohnung mit Veuillez nous indiquer le loyer d'un tel appartement
Die Miete ist viel zu hoch. Le loyer est beaucoup trop élevé.
Er hat die Miete für eine beträchtliche Zeit nicht bezahlt. Il n'a pas payé le loyer depuis un temps considérable.
"Bei Fuß!" lautet eines der Kommandos, auf die sein Hund hört. « Au pied ! » est l'un des ordres auxquels son chien obéit.
Die Miete ist sehr hoch. Le loyer est très élevé.
Die Miete beträgt 700 Euro kalt. Le loyer s'élève à sept cents euros sans les charges.
Die Miete ist morgen fällig. Le loyer est dû pour demain.
Ein Optimist ist jemand, der genau weiß, wie traurig die Welt sein kann, während ein Pessimist jemand ist, der täglich neu zu dieser Erkenntnis gelangt. Un optimiste est quelqu'un qui sait précisément combien le monde peut être triste, tandis qu'un pessimiste est quelqu'un qui redécouvre cette réalité quotidiennement.
Wo kann die Hölle sein? Où l'enfer peut-il être ?
Kein Mensch ist unfehlbar. Auch diejenigen, die es zu sein glauben, sind es nicht. Aucun être humain n'est infaillible. Ceux qui croient l'être non plus, ne le sont pas.
Es können nicht alle die Ersten sein. Tout le monde ne peut pas être premier.
Jedes Mal, wenn ich einen Reiter von der Liebe, die er für sein Pferd empfindet, reden höre, sage ich mir: "Aber warum reitest du es?" Es ist wirklich unverständlich. Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible !
Dem ballistischen Bericht zufolge kann diese Schusswaffe nicht die Tatwaffe sein. Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime.
Exzessives Trinken kann schädlich für die Gesundheit sein. L'excès de boisson peut être dommageable à la santé.
Keine Religion kann und darf für sich reklamieren, die einzig wahre zu sein. Aucune religion ne peut ni ne doit prétendre à la vérité unique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!