Примеры употребления "die ganze nacht" в немецком

<>
Die Hunde bellten die ganze Nacht über. Les chiens aboyèrent toute la nuit.
Sie haben die ganze Nacht gefickt. Ils ont baisé toute la nuit.
Sie hat die ganze Nacht das Buch gelesen. Elle a lu le livre toute la nuit.
Ich weinte die ganze Nacht. J'ai pleuré toute la nuit.
Er arbeitet die ganze Nacht und schläft den ganzen Tag. Il travaille toute la nuit et dort tout le jour.
Wir haben die ganze Nacht gefeiert. Nous avons fait la fête toute la nuit.
Sie weinte die ganze Nacht. Elle pleura toute la nuit.
Das Baby weinte die ganze Nacht. Le bébé pleura toute la nuit.
Ich habe die ganze Nacht durchgetanzt. J'ai dansé toute la nuit.
Ich bin daran gewöhnt, die ganze Nacht zu arbeiten. Je suis accoutumé à travailler toute la nuit.
Er hat die ganze Nacht durchgetanzt. Il a dansé toute la nuit.
Ich habe die ganze Nacht geweint. J'ai pleuré toute la nuit.
Sie haben die ganze Nacht lang getanzt. Ils ont dansé toute la nuit.
Dieses Kind weinte die ganze Nacht. Cet enfant a pleuré une nuit entière.
Sie haben die ganze Nacht durchgetanzt. Ils ont dansé toute la nuit.
Wir haben die ganze Nacht durchgetanzt. Nous avons dansé toute la nuit.
Er arbeitet die ganze Nacht. Il travaille toute la nuit.
Sie hat die ganze Nacht durchgetanzt. Elle a dansé toute la nuit.
Sie hat die ganze Nacht geweint. Elle a pleuré toute la nuit.
Mein Bruder bleibt oft die ganze Nacht lang wach. Mon frère reste souvent éveillé toute la nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!