Примеры употребления "deutschland" в немецком

<>
Переводы: все59 allemagne58 другие переводы1
Sie wandten sich gegen Deutschland. Ils se tournèrent contre l'Allemagne.
Deutschland grenzt an die Niederlande. L'Allemagne est limitrophe avec les Pays-Bas.
Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie. L'Allemagne est une démocratie parlementaire.
Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht. L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.
Deutschland ist eine parlamentarische Republik. L'Allemagne est une république parlementaire.
Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen? Quand êtes-vous rentrés d'Allemagne ?
Wann seid ihr aus Deutschland zurückgekommen? Quand êtes-vous rentrés d'Allemagne ?
Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens. L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.
Hitler führte Deutschland in den Krieg. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
Sie soll in Deutschland geboren sein. Elle doit être née en Allemagne.
Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen? Quand es-tu rentré d'Allemagne ?
Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland. Berlin est la capitale de l'Allemagne.
Der Bierabsatz sinkt in Deutschland kontinuierlich. Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.
Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar. La transition énergétique en Allemagne est exorbitante.
Deutschland grenzt an neun europäische Nachbarstaaten. L'Allemagne borde neuf états voisins européens.
Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet. La République Fédérale d'Allemagne fut fondée en 1949.
Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland. Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.
Es heißt, sie sei in Deutschland geboren. On dit qu'elle serait née en Allemagne.
Wie heißt der größte Fluss in Deutschland? Comment se nomme le plus gros fleuve d'Allemagne ?
Die Mehrwertsteuer in Deutschland beträgt 19 Prozent. La TVA s'élève à 19 pourcent en Allemagne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!