Примеры употребления "der Lächerlichkeit preis geben" в немецком

<>
Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören. Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch. Le prix est quelque peu élevé pour une voiture d'occasion.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Produktionskosten. Le prix de cet article ne peut pas compenser le coût de sa production.
Der Preis dieses Autos ist sehr hoch. Le prix de cette voiture est très élevé.
Der Preis für Fleisch ist gefallen. Le prix de la viande est tombé.
Der Preis spiegelt die Nachfrage. Le prix reflète la demande.
Für mich ist der Preis nicht wichtig. Pour moi le prix n'est pas important.
"Ich langweile mich." - "Das ist oft der Preis für ein langes Leben." « Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. »
Der Preis für Reis ist gefallen. Le prix du riz est tombé.
Der Preis enthält keine Steuern. Ce prix n'inclut pas les taxes.
Der Preis wird weiter steigen. Le prix va continuer d'augmenter.
Der Preis schwankt je nach Nachfrage. Le prix varie avec la demande.
Man muss der Zeit Zeit geben. Il faut donner du temps au temps.
Wir müssen der Blume Wasser geben. Nous devons arroser la fleur.
Der tatsächliche Preis war niedriger, als ich gedacht hatte. Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé.
Ein Zyniker ist ein Mensch, der von allem den Preis und von nichts den Wert kennt. Un cynique est un homme qui connaît le prix de tout mais la valeur de rien.
Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben. Je donnerai une copie à qui veut.
Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben. Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie.
In der Schenke bekommt man Wein zu jedem Preis Il y a du vin au cabaret à tout prix
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!