Примеры употребления "dazu" в немецком

<>
Переводы: все89 en plus1 другие переводы88
Es war kalt und noch dazu windig. Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
Ich bin nicht dazu aufgelegt. Je n'en ai pas envie.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Wie konnte es dazu kommen? Comment cela pourrait-il survenir ?
Gib ein bisschen Milch dazu. Ajoute un peu de lait.
Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen. Tu as tendance à oublier les choses.
Ich werde etwas dazu sagen. Je dirai quelque chose à ce propos.
Gibst du keinen Zucker dazu? Tu n'ajoutes pas de sucre ?
Das gehört zum Leben dazu. Ça fait partie de la vie.
Haben Sie eine Meinung dazu? Vous avez une opinion ?
Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen. Je suis enclin à accepter cette proposition.
Gib bitte ein bisschen Zucker dazu. Ajoute un peu de sucre, s'il te plaît.
Sie brachten sie dazu zu gehen. Ils la firent partir.
Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen. Ils furent forcés de se retirer.
Wir neigen dazu, Fehler zu machen. Nous avons une propension à faire des erreurs.
Er ist dazu in der Lage. Il est capable de le faire.
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. Je pense que j'ai une théorie à ce sujet.
Er entschied sich dazu, sie zu heiraten. Il se décida à l'épouser.
Jim neigt dazu, zu weit zu gehen. Jim a tendance à aller trop loin.
Sie brachten mich dazu, es zu tun. Elles me l'ont fait faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!