Примеры употребления "dauert" в немецком

<>
Переводы: все34 durer23 другие переводы11
Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen. Cela prend deux heures de lire ce livre.
Es dauert eine Weile, um sich zu entspannen. Il lui faut du temps pour se détendre.
Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt. Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.
Wie lange dauert es zu Fuß zum Bahnhof? Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
Wie lange dauert es noch bis zum Abendessen? Combien de temps jusqu'au dîner ?
Freundschaft, die der Wein macht, dauert selten über eine Nacht Ami de table est variable
Wie lange dauert es, von hier zu dir zu gehen? Combien de temps cela prend-il de marcher d'ici à chez toi ?
Das Leben ist kurz, aber ein Lächeln dauert nur eine Sekunde. La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde.
Wie lange dauert es zu Fuß von hier bis zu dir nachhause? Combien de temps cela prend-il à pied d'ici à chez toi ?
Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen. Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!