Примеры употребления "das ist mir" в немецком

<>
Das ist mir Jacke wie Hose. C'est pour moi du pareil au même.
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Das ist mir völlig egal. Ça m'est tout à fait égal.
Das ist mir zu hoch. Ça me dépasse.
Das ist mir tatsächlich durch die Lappen gegangen. Ça m'a en effet glissé des doigts.
Das ist mir ziemlich schnuppe. Je m'en fiche pas mal.
Das ist mir relativ gleichgültig. Ça m'est relativement égal.
Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal. Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.
Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals. C'est un peu serré autour de la gorge.
Oje! Das ist mir erst jetzt, durch deinen Kommentar, bewusst geworden. Oh oui ! J'en ai pris pour la première fois conscience à travers ton commentaire.
Das ist mir egal! Ça m'est égal!
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. C'est exactement la vidéo que je voulais voir.
Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Das ist kein Scherz! Ce n'est pas une blague.
Sie ist mir gegenüber gleichgültig. Je lui suis indifférent.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte. Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Das ist es, wovon ich rede. C'est de ça que je parle.
Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!