Примеры употребления "das Führungstor erzielen" в немецком

<>
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Das Buch ist sehr klein. Ce livre est très petit.
Das System wird bald in Kraft treten. Le système entrera bientôt en vigueur.
Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell anprobieren? Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ?
Das war unsere erste Begegnung. C'était notre première rencontre.
Das geht mir am Arsch vorbei. J'en ai rien à foutre.
Das Pferd ist meins. C'est mon cheval.
Das Schloss wurde 1485 zerstört und nie wieder aufgebaut. Ce château a été détruit en 1485 puis n'a jamais été reconstruit.
Er weiß das Geheimnis. Il connaît le secret.
Das ist kein Scherz! Ce n'est pas une blague.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Fügen Sie das Fleisch hinzu. Ajoutez la viande.
Das wäre beinahe ins Auge gegangen. Ça serait presque foiré.
Die Leute geraten oft in Verzückung über wunderschöne rote Sonnenuntergänge, die ihnen jedoch gerade das ganze Ausmaß der Umweltverschmutzung um sie herum vor Augen führen. Man sieht nur, was man sehen will. Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir.
Das klingt sehr interessant. Cela semble fort intéressant.
Er kam in das Zimmer. Il entra dans la chambre.
Das Meeting fand gestern statt. La réunion a eu lieu hier.
Der Student bat um das Wort. L'étudiant demanda la parole.
Tue das, was du für richtig hältst. Fais ce que tu crois être juste.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!