Примеры употребления "darüber" в немецком

<>
Переводы: все86 là-dessus5 à ce sujet3 à ce propos1 другие переводы77
Sie will nicht darüber sprechen. Elle ne veut pas en parler.
Sie wird nie darüber sprechen. Elle n'en parlera jamais.
Ich freu mich sehr darüber. Je m'en réjouis beaucoup.
Lasst uns später darüber reden. Discutons de ce problème plus tard.
Ich will nicht darüber sprechen. Je ne veux pas en parler.
Wie denkst du jetzt darüber? Maintenant, qu'est-ce tu en penses ?
Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken. Donnez-moi du temps pour y penser.
Rede mit ihm nicht darüber. Ne lui en parle pas.
Sprechen wir nicht mehr darüber! N'en parlons plus.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Laisse ton oncle y réfléchir.
Sie wollte nicht weiter darüber reden. Elle ne voulait pas en parler davantage.
Sie denkt darüber nach, zu verreisen. Elle réfléchit à partir en voyage.
Ich will nicht weiter darüber reden. Je ne veux pas en parler davantage.
Machen Sie sich darüber keine Sorgen. Ne vous en souciez pas.
Können Sie mir mehr darüber sagen? Pouvez-vous m'en dire plus ?
Könnt ihr mir mehr darüber sagen? Pouvez-vous m'en dire plus ?
Seine Mutter beschwert sich ständig darüber. Sa mère s'en plaint constamment.
Geben Sie mir Zeit, darüber nachzudenken. Donnez-moi du temps pour y penser.
Sie haben mich telefonisch darüber informiert. Elles m'en ont informé par téléphone.
Also, ich würde mich darüber freuen. Eh bien je m'en réjouirais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!