Примеры употребления "danke fürs" в немецком

<>
Danke fürs Zuhören. Merci pour votre écoute.
Danke fürs Kommen, um mich zu treffen. Merci de venir me rencontrer.
Danke für die Auskunft. Merci pour l'information.
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar. Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Ich danke dir für den warmen Empfang, den du mir bereitest hast. Je te remercie pour le chaleureux accueil que tu m'as réservé.
Ich interessiere mich fürs Bergsteigen. Je m'intéresse à l'alpinisme.
Danke für deine Hilfe. Merci pour ton aide.
Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr. Votre belle voix était très agréable aux oreilles.
Danke für die warmen Worte. Merci pour les paroles réconfortantes.
Ich habe eine Flat für Anrufe ins Festnetz, aber keine fürs Mobilfunknetz. J'ai un forfait pour les réseaux fixes mais pas pour les réseaux mobiles.
Danke für die Information. Merci pour l'information.
Ich habe mich immer sehr fürs Programmieren interessiert. Je me suis toujours beaucoup intéressé à la programmation.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Meine Mutter deckte den Tisch fürs Abendessen. Ma mère a mis la table pour le dîner.
Danke, dass du mein Haus geschmückt hast! Merci d'avoir décoré ma maison !
Muss ich fürs Benzin zahlen? Dois-je payer pour l'essence ?
Danke, dass du mit mir tanzt! Merci de danser avec moi !
Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben. L'amour aussi doit s'apprendre et s'essayer et on ne rencontre pas toujours immédiatement le partenaire pour la vie.
Ich danke Ihnen. Je vous remercie.
Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben. Cette expérience compte beaucoup dans sa vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!