Примеры употребления "daß" в немецком

<>
Переводы: все1109 que1108 другие переводы1
Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt. Je doute que Bob vienne à l'heure.
Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben. J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement.
Bedenke, dass du sterben musst. Songe que tu dois mourir.
Ich will, dass du singst. Je veux que tu chantes.
Das hängt damit zusammen, dass ... Il s'ensuit donc, que ...
Glaubst du, dass ich scherze? Penses-tu que je plaisante ?
Sie wollte, dass ich komme. Elle voulait que je vienne.
Ich bezweifle, dass das funktioniert. Je doute que cela fonctionne.
Ich möchte, dass du fährst. Je voudrais que tu conduises.
Haben Sie schon gehört, dass... Avez-vous déjà entendu que ...
Ich weiß, dass du schlau bist. Je sais que tu es intelligent.
Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt. Ils exigeaient que la maire démissionnât.
Glaubst du, dass Fische hören können? Penses-tu que les poissons peuvent entendre ?
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert. Il espère que quelque chose d'intéressant se passe.
Ich vermute, dass Sie Recht haben. Je suppose que vous avez raison.
Ich weiß, dass du reich bist. Je sais que tu es riche.
Sag ihr, dass ich sie liebe. Dis-lui que je l'aime.
Sie weiß, dass du es weißt. Elle sait que tu le sais.
Ich hoffe, dass es dir gefällt. J’espère que ça te plait.
Ich denke, dass es sich lohnt. Je pense que ça en vaut la peine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!