Примеры употребления "dürft" в немецком с переводом "pouvoir"

<>
Ihr dürft euch eins davon aussuchen. Vous pouvez en choisir un.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre.
Darf ich mit ihm gehen? Je peux aller avec lui ?
Darf ich Ihr Wörterbuch ausleihen? Est-ce que je peux vous emprunter votre dictionnaire ?
Der Papst darf nicht heiraten. Le Pape ne peut pas se marier.
Was darf ich Ihnen anbieten? Qu'est-ce que je peux vous offrir?
Darf Ich Ihren Führerschein sehen? Pourrais-je voir votre permis de conduire ?
Sie dürfen hier nicht schwimmen. Vous ne pouvez pas nager ici.
Darf man in diesem Gebäude fotografieren? Peut-on prendre des photos dans ce bâtiment ?
Du darfst gehen, wohin du willst. Tu peux aller où bon te semble.
"Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?" "Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?"
Du darfst jetzt nach Hause gehen. Tu peux maintenant rentrer à la maison.
Sie dürfen die Braut jetzt küssen. Vous pouvez maintenant embrasser la mariée.
Sie dürfen sich einen davon aussuchen. Vous pouvez en choisir un.
Sie dürfen sich einen davon aussuchen. Vous pouvez en choisir un.
Ihr dürft euch eins davon aussuchen. Vous pouvez en choisir un.
Dürfte ich bitte Ihren Führerschein sehen? Pourrais-je voir votre permis de conduire, je vous prie ?
Auf dieser Straße darf man nicht parken. On ne peut pas se garer dans cette rue.
Darf ich ein Foto von uns machen? Est-ce que je peux prendre une photo de nous ?
In der Schule darf man nicht rennen. On ne peut pas courir dans l'école.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!