Примеры употребления "butter in blätterteig einziehen" в немецком

<>
Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um. Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Die NPD wird wahrscheinlich in den Landtag einziehen. Le NPD va sans doute entrer au parlement.
Wir brauchen ein Messer für die Butter. Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre.
Butter wird aus Rahm gemacht. On fait le beurre avec de la crème.
Ich habe nur noch Butter im Kühlschrank. Je n'ai plus que du beurre dans mon frigo.
Kannst du Butter von Margarine unterscheiden? Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ?
Er mag Brot und Butter. Il aime le pain et le beurre.
Habt ihr Margarine und Butter verwechselt? Avez-vous confondu la margarine et le beurre ?
Um diesen Kuchen zu backen, braucht man Backpulver und ungesalzene Butter. Pour confectionner ce gâteau, on a besoin de poudre à lever et de beurre non salé.
Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden. Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre.
Er schmierte Butter aufs Brot. Il étala du beurre sur le pain.
Woraus wird Butter gemacht? De quoi est fait le beurre ?
Milch wird zu Butter verarbeitet. Le lait est transformé en beurre.
Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen. Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau.
Bitte, reich mir mal die Butter. S'il te plaît, passe-moi le beurre.
Sie kaufte zwei Pfund Butter. Elle a acheté deux livres de beurre.
Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter. Je n’ai rien mangé à part du pain et du beurre.
Man macht Butter aus Sahne. On fait le beurre avec de la crème.
Käse und Butter sind Milchprodukte. Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait.
Ich habe nur Brot und Butter gegessen. Je n'ai mangé que du pain et du beurre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!