Примеры употребления "buches" в немецком

<>
Переводы: все525 livre524 bouquin1
Ich hatte zwei Ausgaben des Buches. Je détenais deux copies du livre.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. Nous attendons la publication de son livre.
Sind Sie der Autor dieses Buches? Est-ce que vous êtes l'auteur de ce livre?
Du bist der Schriftsteller dieses Buches? Est-ce que vous êtes l'auteur de ce livre?
Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise. La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
Der amerikanische Bürgerkrieg ist des Buches Hauptthema. La guerre de Sécession est le thème central de ce livre.
Die Verkaufszahlen dieses Buches sind vergleichsweise immernoch niedrig. Les chiffres de vente de ce livre sont comparativement de plus en plus bas.
Der Titel des Buches sollte in Kursivschrift. sein. Le titre du livre devrait être en italique.
Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers. Ce chapitre du livre décrit le crime vu par les yeux du criminel.
Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen. Il fut embarrassé, comme j'insistai pour lui lire les critiques de son nouveau livre.
Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet. J'aime l'odeur que les pages d'un vieux livre libèrent lorsqu'on l'ouvre.
Das Buch ist sehr klein. Ce livre est très petit.
Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen. Il a passé la soirée à lire un bouquin.
Sie sollten dieses Buch kaufen. Vous devriez acheter ce livre.
Das Buch ist sehr interessant. Ce livre est très intéressant.
Ist das Ihr Buch, Mike? Est-ce que c'est votre livre, Mike ?
Fass das Buch nicht an! Ne touche pas à ce livre.
Haben Sie dieses neue Buch? Avez-vous ce nouveau livre ?
Dieses dünne Buch ist meins. Ce mince livre est le mien.
Er gab ihm ein Buch. Il lui a donné un livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!