Примеры употребления "brauchte" в немецком с переводом "avoir besoin"

<>
Er gab mir, was ich brauchte. Il me donna ce dont j'avais besoin.
Sie brauchte jemanden, der sie verstand. Elle avait besoin de quelqu'un qui la comprendrait.
Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer. La nation avait besoin de davantage d'enseignants et de meilleurs.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag für diese Arbeit. Elle eut besoin de tout l'après-midi pour ce travail.
Niemals brauchte ich deine Hilfe mehr als in dieser Stunde. Jamais n'ai-je autant eu besoin de ton aide qu'en cette heure.
Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen. Elle eut besoin de toute l'après-midi pour accomplir le travail.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen. D'après le récit de la Bible, Dieu eu besoin de six jours pour faire le monde.
Ich brauche Brot und Milch. J'ai besoin de pain et de lait.
Tom, ich brauche deine Hilfe. Tom, j'ai besoin de ton aide.
Tom, ich brauche Ihre Hilfe. Tom, j'ai besoin de votre aide.
Ich brauche die folgenden Dinge. J'ai besoin des choses suivantes.
Ich brauche neun Stunden Schlaf. J'ai besoin de neuf heures de sommeil.
Ich brauche etwas geistige Stimulation. J'ai besoin de stimulation mentale.
Ich brauche ein neues Fahrrad. J'ai besoin d'un nouveau vélo.
Hilf allen, die es brauchen. Aide tous ceux qui en ont besoin.
Marie braucht ein Dutzend Eier. Marie a besoin d'une douzaine d'œufs.
Das Baby braucht seine Mutter. Le bébé a besoin de sa mère.
Das Gehirn braucht kontinuierliche Sauerstoffzufuhr. Le cerveau a besoin d'un afflux continu de sang.
Die Schweiz braucht bessere Äpfel. La Suisse a besoin de meilleures pommes.
Ich brauche eine Zange und Schrauben. J'ai besoin d'une pince et de vis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!