Примеры употребления "bitte" в немецком с переводом "s'il vous plait"

<>
Bitte löschen Sie das Licht. Éteignez la lumière s'il vous plait.
Bitte ändern Sie den Satz. Changez la phrase, s'il vous plait.
Biegen Sie bitte rechts ab. Tournez à droite s'il vous plait.
Können Sie es bitte aufschreiben? Pouvez-vous l'écrire s'il vous plait ?
Könnt ihr mir bitte helfen? Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?
Können Sie das wiederholen, bitte? Pourriez-vous répéter cela s'il vous plait ?
Öffnen Sie bitte das Fenster. Ouvrez la fenêtre s'il vous plait.
"Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike. "Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.
Korrigieren Sie bitte diesen Satz. Corrigez cette phrase, s'il vous plait.
Ja, Bratwurst mit Sauerkraut, bitte. Oui, une saucisse choucroute, s'il vous plait.
Ändern Sie bitte die Flagge. Changez le drapeau, s'il vous plait.
Fünf, und bitte auch Streichhölzer. Cinq, et aussi des allumettes, s'il vous plait.
Bitte tauschen Sie es aus. Pouvez-vous l'échanger, s'il vous plait ?
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Könnte bitte jemand die Tür öffnen? Quelqu'un pourrait-il ouvrir la porte, s'il vous plait ?
Könnte ich bitte Ihren Namen erfahren? Pourrais-je, s'il vous plait, être informé de votre nom ?
Bitte füllen Sie Ihr Zollerklärungsformular aus. Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane.
Kann ich bitte eine Straßenkarte haben? Puis-je avoir un plan de rues, s'il vous plait ?
Könnte ich bitte die Fahrzeugpapiere sehen? Pourrais-je voir les papiers du véhicule s'il vous plait ?
Strecken Sie bitte die Zunge heraus. Tirez la langue, s'il vous plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!