Примеры употребления "bissen" в немецком

<>
Kann ich einen Bissen haben? Puis-je en avoir une bouchée ?
Ich konnte keinen Bissen mehr essen. Je ne pouvais plus manger une bouchée.
Der Bissen blieb ihm im Halse stecken. La bouchée lui est restée dans la gorge.
Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat. Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on a plus d'incisives.
Hunde, die bellen, beißen nicht Chien qui aboie ne mord pas
Ich wurde von einer Zecke gebissen. J'ai été mordu par une tique.
Der Senf beißt wirklich auf der Zunge. La moutarde pique vraiment la langue.
Auch ein Floh kann beißen. Même les puces peuvent mordre.
Hat ihr Hund sie je gebissen? Votre chien vous a-t-il jamais mordue ?
Ich glaube, der Hund beißt. Je crois que le chien mord.
Der Hund biss mir in die Hand. Le chien m'a mordu la main.
Der Hund, welcher beißen will, bellt nicht Chien qui veut mordre n'aboie pas
Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen. Un crocodile lui a mordu la jambe.
Der Hund biss mich in die Hand. Le chien me mordit la main.
Hat dich dein Hund schon mal gebissen? Ton chien t'a-t-il déjà mordu ?
Der Mann wurde von einem Hund gebissen. L'homme fut mordu par un chien.
Der Postbote wurde von jenem Hund gebissen. Le facteur a été mordu par ce chien.
Sie beißen nicht alle, die die Zähne weisen Tout chien qui aboie, ne mord pas
Da beißt sich der Hund in den Schwanz. C'est un chien qui se mord la queue.
Der Bär ist ziemlich zahm und beißt nicht. L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!