Примеры употребления "bezahlten" в немецком с переводом "payer"

<>
Переводы: все66 payer65 régler1
Ich nahm gestern einen bezahlten Urlaubstag. J'ai pris hier un jour de congé payé.
Sie dürfen Rückvergütung des schon bezahlten Betrags verlangen Vous pouvez vous faire rembourser la somme déjà payée
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub. Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Ich bezahle heute dein Mittagessen. Je paierai ton déjeuner aujourd'hui.
Wie viel muss ich bezahlen? Combien dois-je payer?
Aber niemand wird sie bezahlen. Mais personne ne les paiera.
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?
Darf ich mit Reisescheck bezahlen? Puis-je payer par chèque-voyage ?
Wir müssen die Steuer bezahlen. Nous devons payer l'impôt.
Ich werde die Rechnung bezahlen. Je paierai l'addition.
Lass uns heute getrennt bezahlen. Payons séparément aujourd'hui.
Ich muss eine Arztrechnung bezahlen. Je dois payer une note du médecin.
Sie müssen im Voraus bezahlen. Vous devez payer d'avance.
Ich werde mit Reiseschecks bezahlen. Je paierai en chèques de voyage.
Nein, ich werde das bezahlen. Non, je vais payer cela.
Können Sie im Voraus bezahlen? Pouvez-vous me payer à l'avance.
Hast du das Buch bezahlt? As-tu payé ce livre ?
Hast du die Schuhe bezahlt? As-tu payé ces chaussures ?
Kann ich mit meiner Plastikkarte bezahlen? Puis-je payer avec ma carte ?
Muss ich das Benzin selbst bezahlen? Dois-je payer l'essence moi-même?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!