Примеры употребления "bestell" в немецком

<>
Переводы: все30 commander29 retenir1
Ich habe zwei Hamburger bestellt. J'ai commandé deux hamburgers.
Ich habe bei Ihnen ein Zimmer bestellt J'ai retenu chez vous une chambre
Wir haben das Essen bestellt. Nous avons commandé le repas.
Wir haben zuviel Essen bestellt. Nous avons trop commandé à manger.
Hast du das Buch bestellt? As-tu commandé le livre ?
Willst du, dass ich es bestelle? Veux-tu que je le commande ?
Ich würde gerne das Gleiche bestellen. J'aimerais commander le même.
Könnten Sie mir ein Taxi bestellen? Pourriez-vous me commander un taxi ?
Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt. J'ai commandé une pizza par téléphone.
Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen? Voudriez-vous me commander un taxi ?
Kannst du für mich ein Taxi bestellen? Peux-tu me commander un taxi ?
Ich weiß nicht, was ich bestellen soll. Je ne sais pas quoi commander.
Ich habe ein Buch in London bestellt. J'ai commandé un livre à Londres.
Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt. J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre.
Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt. J'ai commandé ces livres en Allemagne.
Ich habe diesen Badeanzug in Frankreich bestellt. J'ai commandé ce maillot de bain en France.
Die von Ihren bestellten Waren sind abholbereit Votre commande attend maintenant son enlèvement
Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden La commande doit être livrée immédiatement
Das ist nicht das, was ich bestellt habe. Ce n'est pas ce que j'ai commandé.
Er aß das Steak und bestellte ein weiteres. Il mangea le steak et en commanda un autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!