Примеры употребления "bestehen bleiben" в немецком

<>
Er arbeitet hart um die Prüfung zu bestehen. Il travaille dur en vue de réussir son examen.
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben. Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen. Il travaille dur pour réussir l'examen d'entrée.
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Die Chancen sind so, dass du den Test bestehen kannst. La probabilité est que tu peux réussir l'examen.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen. La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.
Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben. Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.
Zweifellos wird er die Prüfung bestehen. Il sera sans doute reçu à l'examen.
Wir bleiben lieber hier. Nous préférons rester ici.
Er konnte die Aufnahmeprüfung nicht bestehen. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
Ich werde mit meinem Onkel in Kyoto bleiben. Je vais rester avec mon oncle à Kyoto.
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Il réussira sûrement l'examen d'entrée.
Die Preise bleiben wie sie sind. Les prix restent comme ils sont.
Sie gab alles, um den Test zu bestehen. Elle a tout donné pour réussir l'examen.
Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Je vais rester ici pendant encore trois jours.
Er hat sich bemüht das Examen zu bestehen. Il s'est démené pour réussir l'examen.
Wenn zwei Ex-Liebhaber Freunde bleiben können, dann entweder, weil sie sich immer noch lieben oder, weil sie sich nie geliebt haben. Si deux ex-amants peuvent rester amis, c'est parce que soit ils s'aiment toujours, soit ils ne se sont jamais aimés.
Arbeite hart, dann wirst du deine Prüfung bestehen. Travaille dur, et tu réussiras ton examen.
Wenn's morgen regnet, bleiben wir daheim. Si demain il pleut on reste à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!