Примеры употребления "berühmten" в немецком

<>
Переводы: все49 célèbre41 réputé4 fameux3 другие переводы1
Gullivers Reisen wurde von einem berühmten englischen Schriftsteller geschrieben. Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.
Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum? Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ?
Ich will mit dem berühmten Pianisten vor seinem Konzert sprechen. Je veux parler avec le célèbre pianiste avant son concert.
Sie lässt sich immer die Haare von einem berühmten Friseur machen. Elle se fait toujours traiter les cheveux par un célèbre coiffeur.
Dieses Haus dort ist berühmt. Cette maison-là est célèbre.
Sie ist als Sängerin berühmt. Elle est réputée comme chanteuse.
Es ist ein berühmtes Gedicht. C'est un fameux poème.
Sie ist eine berühmte Sängerin. C'est une célèbre chanteuse.
Dieser Regisseur ist für seine eigenwilligen Inszenierungen berühmt. Ce metteur en scène est réputé pour ses mises en scène originales.
Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt. Le fameux principe environnemental énonce : le responsable paie.
Es sind sehr berühmte Leute. Ce sont des gens très célèbres.
Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen. Les plages de Hawaï sont réputées pour leurs très grandes vagues.
Dies ist ein sehr berühmtes Haiku-Gedicht von Basho. C'est un très fameux haïku de Basho.
Zahlreiche berühmte Leute kommen hierher. De nombreuses personnes célèbres viennent ici.
Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist. C'est un écrivain réputé dans le monde entier.
Picasso ist ein berühmter Künstler. Picasso est un artiste célèbre.
Er wurde ein berühmter Sänger. Il devint un chanteur célèbre.
Er ist ein berühmter Künstler. C'est un artiste célèbre.
Ich bin ein berühmter Schauspieler. Je suis un acteur célèbre.
Vielleicht wird er nie berühmt werden. Peut-être qu'il ne deviendra jamais célèbre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!