Примеры употребления "berühmte" в немецком

<>
Переводы: все51 célèbre41 réputé4 fameux3 другие переводы3
Sie ist eine berühmte Sängerin. C'est une célèbre chanteuse.
Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt. Le fameux principe environnemental énonce : le responsable paie.
Es sind sehr berühmte Leute. Ce sont des gens très célèbres.
Zahlreiche berühmte Leute kommen hierher. De nombreuses personnes célèbres viennent ici.
Maria Callas war eine berühmte Opernsängerin. Maria Callas était une célèbre chanteuse d'opéra.
Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin. La dame habillée en blanc est une actrice célèbre.
Dies ist der Kuli, mit dem der berühmte Romanautor schrieb. Ceci est le stylo avec lequel écrivait le célèbre romancier.
Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen. Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.
Dieses Haus dort ist berühmt. Cette maison-là est célèbre.
Sie ist als Sängerin berühmt. Elle est réputée comme chanteuse.
Es ist ein berühmtes Gedicht. C'est un fameux poème.
Picasso ist ein berühmter Künstler. Picasso est un artiste célèbre.
Dieser Regisseur ist für seine eigenwilligen Inszenierungen berühmt. Ce metteur en scène est réputé pour ses mises en scène originales.
Dies ist ein sehr berühmtes Haiku-Gedicht von Basho. C'est un très fameux haïku de Basho.
Er wurde ein berühmter Sänger. Il devint un chanteur célèbre.
Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen. Les plages de Hawaï sont réputées pour leurs très grandes vagues.
Er ist ein berühmter Künstler. C'est un artiste célèbre.
Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist. C'est un écrivain réputé dans le monde entier.
Ich bin ein berühmter Schauspieler. Je suis un acteur célèbre.
Vielleicht wird er nie berühmt werden. Peut-être qu'il ne deviendra jamais célèbre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!