Примеры употребления "benutzen" в немецком

<>
Переводы: все121 utiliser108 servir1 другие переводы12
Du kannst mein Auto benutzen. Tu peux prendre ma voiture.
Ein Bogen ist ohne Pfeile nicht zu benutzen. Un arc est inutile sans flèches.
Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen. Je n'ai jamais eu l'occasion d'en faire usage.
Wir benutzen unsere Gehirne um dieses Problem zu lösen. On se creuse les méninges pour résoudre ce problème.
Du solltest ein Gummi benutzen, ein Unfall kann schnell passieren. Tu devrais mettre une capote, un accident est vite arrivé.
Ich konnte den Wasserhahn nicht benutzen, weil er kaputt war. Je ne pus faire usage du robinet car il était cassé.
Einige benutzen eine gemeinsame Sprache, um eine Affäre zu verschweigen. Certains emploient une langue commune pour dissimuler une aventure.
Die Passagiere müssen die Füßgängerbrücke benutzen, um zu den Gleisen zu gelangen. Les passagers doivent emprunter la passerelle pour traverser les voies.
Wusstet ihr, dass man in Japan mit einem Tattoo viele Thermalbäder nicht benutzen darf? Saviez-vous qu'au Japon, si vous portez un tatouage, vous ne serez pas autorisé à vous baigner dans beaucoup des stations thermales ?
Es geht nicht darum ein reines Gewissen zu haben, sondern darum es zu benutzen. Il ne s'agit pas d'avoir une conscience pure, mais d'en faire usage.
Rechnen hat mit Mathematik so viel zu tun wie das Benutzen einer Schreibmaschine mit Literatur. Le calcul a autant à voir avec les mathématiques que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature.
Das Messer war so stumpf, so dass ich mit ihm das Fleisch nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen. Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!