Примеры употребления "bekannt" в немецком

<>
Переводы: все94 connu37 connaître34 célèbre6 другие переводы17
Sie gaben die Verlobung ihrer Tochter bekannt. Ils annoncèrent les fiançailles de leur fille.
Kommt euch das bekannt vor? Ça vous évoque quelque chose ?
Kommt dir das bekannt vor? Cela t'évoque-t-il quelque chose ?
Das kommt mir bekannt vor. Ça me semble familier.
Ihr Name war nicht bekannt. Son nom était inconnu.
Kommt Ihnen das bekannt vor? Ça vous évoque quelque chose ?
Der Satz kommt mir bekannt vor! Cette phrase m'est familière !
Irgendwie kommt er mir bekannt vor. Il y a comme quelque chose de familier en lui.
Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt. La cause de l'incendie est inconnue.
Aber sein Name kommt mir irgenwie bekannt vor. Mais son nom m'est vaguement familier.
Dieses Restaurant ist für seine hervorragende Küche bekannt. Ce restaurant est réputé pour son excellente cuisine.
Die Ursache für den Unfall ist uns nicht bekannt. La cause de l'accident nous est inconnue.
Es ist nicht bekannt, wann er nach London kam. On ne sait pas quand il est venu à Londres.
Er machte dich mit mir bekannt, erinnerst du dich nicht? Il nous a présentés, tu ne te rappelles pas ?
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können. S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité.
Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein. Mme. Eichler avait la fameuse réputation d’être austère avec ses élèves.
Alpha Centauri ist ein System aus drei Sternen. Ob es Planeten hat, ist noch nicht bekannt. Alpha du Centaure est un système de trois étoiles. On ne sait pas encore s'il a des planètes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!