Примеры употребления "beiden" в немецком с переводом "deux"

<>
Ich kenne keinen der beiden. Je ne connais aucun des deux.
Diese beiden Pläne sind Alternativen. Ces deux projets sont des alternatives.
Einer von beiden muss gehen. L'un de nous deux doit y aller.
Die beiden waren extrem reich. Les deux étaient extrêmement riches.
Ich mag keinen der beiden. Je n'aime aucun des deux.
Die beiden Schwestern sind so ähnlich. Les deux sœurs sont si semblables.
Wie habt ihr beiden euch kennengelernt? Comment avez-vous tous deux fait connaissance ?
Ich kenne keines der beiden Mädchen. Je ne connais aucune des deux filles.
Er kann mit beiden Händen schreiben. Il peut écrire des deux mains.
Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden. Je dois décider entre ces deux-là.
Wer hat die beiden Briefe geschrieben? Qui est-ce qui a écrit ces deux lettres ?
Halte es mit beiden Händen fest. Tenez-le à deux mains.
Sie ist an beiden Beinen gelähmt. Elle est paralysée des deux jambes.
Er ist der Größere der beiden. Il est le plus grand des deux.
Wer hat diese beiden Briefe geschrieben? Qui a écrit ces deux lettres ?
Er ist der Ältere der beiden. C'est le plus âgé des deux.
Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig. Les deux hommes s'accusèrent l'un l'autre.
Einer der beiden Burschen weiß das. L'un des deux garçons le sait.
Diese beiden Ideen sind recht verschieden. Ces deux idées sont assez distinctes.
Seinen Eltern geht es beiden gut. Ses deux parents se portent bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!