Примеры употребления "beibringen" в немецком

<>
Einem alten Hund kannst du keine neuen Tricks beibringen. On ne peut enseigner de nouveaux tours à vieux chien.
Es ist schwierig, Leuten beizubringen, was sie nicht lernen wollen. Il est ardu d'enseigner aux gens ce qu'ils ne veulent pas apprendre.
Kannst du's mir beibringen? Peux-tu m'apprendre ?
Ich werde dir Deutsch beibringen. Je vais t'apprendre l'allemand.
Könnt ihr mir das Stehlen beibringen? Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?
Können Sie mir das Stehlen beibringen? Pouvez-vous m'apprendre à voler ?
Ich werde dir das Autofahren beibringen. Je t'apprendrai comment conduire une voiture.
Ich werde euch das Schachspielen beibringen. Je vous apprendrai à jouer aux échecs.
Können Sie mir das Fliegen beibringen? Pouvez-vous m'apprendre à voler ?
Ich werde dir das Schachspielen beibringen. Je t'apprendrai à jouer aux échecs.
Kannst du mir das Fliegen beibringen? Peux-tu m'apprendre à voler ?
Kannst du mir das Stehlen beibringen? Peux-tu m'apprendre à voler ?
Könnt ihr mir das Fliegen beibringen? Pouvez-vous m'apprendre à voler ?
Könntest du mir beibringen Klavier zu spielen? Pourrais-tu m'apprendre à jouer du piano ?
Können Sie mir beibringen, wie man stiehlt? Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?
Können Sie mir beibringen, wie man fliegt? Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?
Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen. Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.
Man sollte den Kindern beibringen, nicht zu lügen. On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!