Примеры употребления "befindet sich" в немецком

<>
Переводы: все90 se trouver72 другие переводы18
Die Brücke befindet sich im Bau. Le pont est en construction.
Sie befindet sich in einem Schockzustand. Elle est en état de choc.
Diese Stadt befindet sich in Frankreich. Cette ville se situe en France.
Japan befindet sich östlich von China. Le Japon se situe à l'Est de la Chine.
Er befindet sich in einem Schockzustand. Il est en état de choc.
Die Krankheit befindet sich noch im Anfangsstadium. La maladie en est encore à la phase initiale.
Die Freiheitsstatue befindet sich in New York. La statue de la Liberté est située à New York.
Die Sportanlage befindet sich neben der Schule. Le complexe sportif se situe à côté de l'école.
Der Bahnhof befindet sich zwischen diesen beiden Städten. La gare est située entre ces deux villes.
Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke. L'hôtel de ville est juste au coin de la rue.
Es befindet sich eine Bank gegenüber dem Bahnhof. Il y a une banque en face de la gare.
Der Laden befindet sich genau gegenüber dem Bahnhof. Le magasin se situe exactement en face de la gare.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand. Ta mère est dans un état critique.
Tasmanien befindet sich auf dem 40. südlichen Breitengrad. La Tasmanie se situe sur le 40e degré de latitude sud.
Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs. Notre école est près de la gare.
Der Kanton Jura befindet sich 15km hinter der französischen Grenze. Le Canton du Jura est situé à 15 km de la France.
Neil Armstrongs berühmter Fußabdruck befindet sich noch immer an derselben Stelle, an der er ihn hinterlassen hat. La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!