Примеры употребления "beeilen" в немецком

<>
Переводы: все62 se dépêcher38 presser11 s'hâter1 другие переводы12
Wir haben wenig Zeit, beeilen wir uns. Nous avons peu de temps. Dépêchons-nous.
Wir müssen uns nicht beeilen. Nous ne devons pas nous dépêcher.
Du brauchst dich nicht zu beeilen. Tu n'as pas besoin de te dépêcher.
Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei... Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...
Beeilen Sie sich! Sonst verpassen Sie noch den Zug. Dépêchez-vous ou vous manquerez le train.
Beeilen Sie sich! Sonst werden wir zu spät kommen. Dépêchez-vous ! Autrement nous arriverons trop tard.
Beeilen wir uns! Wir haben keine Zeit zu verlieren. Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.
Ich habe wenig Zeit. Würden Sie sich bitte beeilen? J'ai peu de temps. Pourriez-vous vous dépêcher ?
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen? Je suis garé en double-file. Peux-tu te dépêcher ?
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen? Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ?
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen? Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ?
Es ist besser dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen. Il est préférable de prendre le temps pour ce travail, plutôt que de se hâter et de faire des erreurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!