Примеры употребления "bedeuten" в немецком

<>
Переводы: все36 signifier32 importer2 s'importer1 другие переводы1
Was hat das zu bedeuten? Que signifie cela ?
Das könnte vielleicht Krieg bedeuten. Cela pourrait peut-être signifier la guerre.
Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren. Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Ein Atomkrieg würde den Untergang der Menschheit bedeuten. Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité.
Lass dir mal auf die Schulter klopfen! - Und was soll das bedeuten? - Das ist bei uns ein Zeichen der Anerkennung. « Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. »
Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist." Si on lève un sourcil, ça peut signifier "J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi" mais aussi "Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot."
Moderne Kunst bedeutet mir nichts. L'art moderne ne signifie rien pour moi.
Geld bedeutet in politischen Kreisen viel. L'argent importe beaucoup dans les cercles politiques.
Was bedeutet dieses Symbol hier? Que signifie ce symbole-ci ?
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben. Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Deine Freundschaft bedeutet mir viel. Ton amitié signifie beaucoup pour moi.
Ich weiß nicht, was das bedeutet. J'ignore ce que ça signifie.
UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken. URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques.
"Tatoeba" bedeutet "zum Beispiel" auf Japanisch. "Tatoeba" signifie "par exemple" en japonais.
Ich habe nicht verstanden, was es bedeutet. Je n'ai pas compris ce que ça signifiait.
Bedeutet das, dass du nicht kommen wirst? Cela signifie-t-il que tu ne viendras pas ?
Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet. J'ignore ce que ce mot signifie.
Bedeutet die Globalisierung das Aussterben der Dorfmatratzen? La mondialisation signifie-t-elle la disparition des putes de villages ?
Mehr Trecker bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Mehr Traktoren bedeuteten weniger Pferde und Maultiere. Davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!