Примеры употребления "bar bezahlt" в немецком

<>
Meinen Einkauf habe ich bar bezahlt. Pour mes achats, j'ai payé comptant.
Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar. Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt. J'ai payé deux cents dollars d'impôts.
Einmal mit Normal volltanken. Zahle bar. Le plein d'ordinaire. Je paye en espèces.
Wenn ich wüsste, wie man mit einem Computer umgeht, würde ich vielleicht besser bezahlt. Si je savais utiliser un ordinateur peut-être que je serais mieux payé.
Bekomme ich Rabatt, wenn ich bar bezahle? Est-ce que je bénéficie d'une ristourne si je paye en espèces ?
Wie viel hast du dafür bezahlt? Combien as-tu payé pour ça ?
Nein. Ich möchte bar zahlen. Non. Je voudrais payer en espèces.
Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt. Mon frère a payé le double du prix.
Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle. Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
Sie haben ihm das Wasser abgedreht, weil er die Rechnung nicht bezahlt hat. Ils lui ont coupé l'eau, parce qu'il n'a pas payé la facture.
Ich zahle gewöhnlich lieber mit Kreditkarte als bar. Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide.
Er lässt keine Gelegenheit verstreichen, hier und dort einen Anglizismus einzustreuen, um an seine Kaste zu erinnern und daran, dass seine Eltern ihm nicht vergebens Sprachpraktika in den Vereinigten Staaten bezahlt haben. Il ne manque jamais une occasion d'insérer ça et là un anglicisme, pour rappeler sa caste et que ses parents ne lui ont pas inutilement payé des stages d'immersion aux États-Unis.
Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle? Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ?
Wie viel hast du für diesen Computer bezahlt? Combien as-tu payé pour cet ordinateur ?
Am Wochenende geht er gern in eine Bar. En fin de semaine, il va dans un bar.
Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt. J'ai moi-même déjà payé plusieurs fois des amendes pour stationnement interdit.
Ich würde gerne bar zahlen. Ist das Frühstück im Preis inbegriffen? Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ?
Er hat die Miete für eine beträchtliche Zeit nicht bezahlt. Il n'a pas payé le loyer depuis un temps considérable.
Ich würde gerne bar zahlen. J'aimerais payer en liquide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!