Примеры употребления "auswählen" в немецком с переводом "choisir"

<>
Переводы: все6 choisir5 sélectionner1
Du kannst irgendeine Farbe auswählen, die du magst. Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen. Lequel des deux livres vous choisissez est indifférent.
Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt. Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard.
Weiß sie es zu schätzen, dass sie ausgewählt wurde? Apprécie-t-elle d'avoir été choisie ?
Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst. Tu peux choisir l'un ou l'autre de ces deux livres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!