Примеры употребления "ausserordentlich wichtig" в немецком

<>
Niemand hielt seine Worte für wichtig. Personne n'accorda d'importance à ses mots.
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei. J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Es ist wichtig, dass du deine eigenen Grenzen kennst. C'est important que tu connaisses tes propres limites.
Es ist sehr wichtig. C’est très important.
Der Kontext ist wichtig. Le contexte est important.
Sebstverständlich ist es mir wichtig, die menschliche Gesundheit und die natürliche Umwelt geschützt zu sehen. Évidemment, il m'importe de voir protéger la santé humaine et l'environnement naturel.
Die Wiederverwendung von Produkten ist sehr wichtig. La réutilisation des produits est très importante.
Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das. Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Es ist äußerst wichtig, jeden Tag zu üben. Il est extrêmement important de s'exercer chaque jour.
Es ist wichtig, dass Sie pünktlich sind. Il est important que vous soyez ponctuel.
Englisch zu lernen ist für junge Leute wichtig. Étudier l'anglais est important pour les jeunes.
Ich meine, dass es wichtig ist, sich zu registrieren. Je pense qu'il est important de se faire enregistrer.
Ich halte Gesundheit für sehr wichtig. Je prends ma santé au sérieux.
Freiheit ist so wichtig, dass wir ihre Bedeutung nie genug betonen können. La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance.
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben. Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Das Problem ist nicht wichtig. Ce problème n'est pas important.
Es ist sehr wichtig, dass du sofort handelst. Il est impératif que tu agisses immédiatement.
Es ist wichtig, sofort informiert zu werden. Il est important d'être informé immédiatement.
Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig. Dans quelle mesure le contenu de ce livre correspondait à la vérité historique, n'était désormais plus important.
Verfalle nicht in Extreme. Es ist wichtig, in allen Dingen maßvoll zu sein. Ne tombe pas dans les extrêmes. Il est important, en toutes choses, d'être modéré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!