Примеры употребления "aufwachen" в немецком с переводом "se réveiller"

<>
Переводы: все18 se réveiller15 другие переводы3
Sei still, sonst wird das Baby aufwachen. Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.
"Wenn du müde bist, wieso gehst du nicht schlafen?" "Weil ich zu früh aufwachen werde, wenn ich jetzt schlafen gehe." "Si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ?" "Parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt."
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist. Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Ich bin zu spät aufgewacht. Je me suis réveillé trop tard.
Als ich aufwachte fiel Schnee. Lorsque je me réveillai, il neigeait.
Als ich aufwachte, schneite es. Quand je me suis réveillé, il neigeait.
Heute bin ich sehr früh aufgewacht. Aujourd'hui je me suis réveillé très tôt.
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Es war fast Mittag, als ich aufwachte. Il était presque midi quand je me suis réveillé.
Als ich aufwachte, war ich im Auto. Quand je me réveillai, j'étais dans la voiture.
Es ist schwierig, an kalten Morgen aufzuwachen. Il est difficile de se réveiller les matins froids.
Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen. Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.
Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen. La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden. Lorsque tu te réveilleras demain matin, tu trouveras quelque chose de merveilleux.
Gestern hat der Wecker nicht geklingelt und Kurt ist nicht aufgewacht. Hier le réveil n'a pas sonné et Kurt ne s'est pas réveillé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!