Примеры употребления "armut" в немецком

<>
Переводы: все12 pauvreté12
Armut ist die größte Plage De pauvreté fatigue et peine
Armut ist die Wurzel allen Übels. La pauvreté est à la racine de tout mal.
Armut ist die Tochter der Faulheit Pauvreté est compagne de paresse
Ungeachtet seiner Armut war er glücklich. Malgré sa pauvreté, il était heureux.
Viele Länder haben Probleme mit Armut. Beaucoup de pays ont des problèmes de pauvreté.
Manchmal begehen Menschen aufgrund von Armut Verbrechen. Parfois des gens commettent des crimes en raison de la pauvreté.
Armut ist keine Schande, aber eine Last Pauvreté n'est pas vice, richesse n'est pas vertu
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung. Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression.
Die ethnischen Minderheiten kämpfen gegen Vorurteile und Armut. Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté.
Armut ist kein Laster, aber es ist besser, sie zu verbergen Pauvreté n'est pas péché; mieux vaut cependant la cacher
Kommt die Armut zur Tür herein, geht die Liebe zum Fenster hinaus L'amour et la pauvreté font ensemble mauvais ménage
Wenn die Armut an die Vordertür klopft, flüchtet die Liebe durch die Hintertür. Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!