Примеры употребления "arbeite" в немецком

<>
Переводы: все257 travailler241 faire14 другие переводы2
Am Sonntag arbeite ich nicht. Dimanche, je ne travaille pas.
Ich arbeite lieber, als nichts zu tun. Je préfère travailler que de ne rien faire.
Ich arbeite für dieses Unternehmen. Je travaille pour cette entreprise.
Ich arbeite seit 4 Jahren für diese Zeitung. Cela fait 4 ans que je travaille pour ce journal.
Ich arbeite bei McDonald's. Je travaille chez McDonald's.
Ich arbeite für ein Reisebüro. Je travaille pour une agence de voyage.
Ich arbeite in einem Krankenhaus. Je travaille dans un hôpital.
Am Montag arbeite ich nicht. Le lundi je ne travaille pas.
Ich arbeite hart im Garten. Je travaille dur au jardin.
Ich arbeite bei einer Bank. Je travaille dans une banque.
Ich arbeite täglich außer sonntags. Je travaille tous les jours sauf le dimanche.
Ich arbeite in der Botschaft. Je travaille à l'ambassade.
Ich arbeite mit einem Spanier. Je travaille avec un Espagnol.
Ich arbeite bei einer Handelsfirma. Je travaille pour une société de commerce.
Ich arbeite an meinem neuen Buch. Je travaille à mon nouveau livre.
Arbeite weiter, während ich fort bin. Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Ich arbeite, um meine Studiengebühr zusammenzusparen. Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Ich arbeite so viel wie du. Je travaille autant que toi.
Ich arbeite in einem Call-Center. Je travaille dans un centre d'appels.
Ich arbeite genauso viel wie ihr. Je travaille autant que vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!