Примеры употребления "angesprochen" в немецком

<>
Переводы: все9 s'adresser2 aborder1 другие переводы6
Ein Amerikaner hat mich im Bahnhof angesprochen. Un Américain m'a abordé à la gare.
Solange ihn niemand ansprach, sagte er nichts. Il ne parlait pas à moins qu'on s'adresse à lui.
Wer ist die Frau, die neben meinem Bruder sitzt und ihn gerade anspricht? Qui est la femme assise à côté de mon frère et qui est en train de s'adresser à lui ?
Hast du mein Buch angesprochen? As-tu parlé de mon livre ?
Haben Sie mein Buch angesprochen? Avez-vous parlé de mon livre ?
Habt ihr mein Buch angesprochen? Avez-vous parlé de mon livre ?
Ein Fremder hat mich im Bus angesprochen. Un étranger m'a parlé dans le bus.
Er redet nie, wenn er nicht angesprochen wird. Il ne parle jamais si on ne lui parle pas.
Ich habe das Kind angesprochen, aber letztendlich ist es leider weggelaufen. J'ai parlé au gosse mais il s'est malheureusement sauvé en fin de compte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!