Примеры употребления "angesicht" в немецком

<>
Переводы: все9 face5 visage3 другие переводы1
Das Angesicht ist der größte Verräter De la face le teint, descouvre la crainte
Das Angesicht verrät den Mann Le visage est le tableau de l'âme
Wir befanden uns im Angesicht des Todes. Nous nous trouvâmes face à la mort.
Das Angesicht entdeckt das innere Licht On ne peut pas voir les pensées, mais on en juge par le visage
Im Angesicht des Todes erfüllte ihn eine angenehme Leere. Face à la mort, il ressentait un agréable vide.
Viele kleine Leute an vielen kleinen Orten, die viele kleine Dinge tun, werden das Angesicht der Erde erneuern. De nombreuses petites gens, dans de nombreux petits endroits, qui font de nombreuses petites choses, renouvelleront le visage de la Terre.
Menschen sind angesichts der Natur machtlos. Les hommes sont impuissants face à la nature.
Der einzelne Erdenbürger fühlt sich völlig ohnmächtig angesichts solcher Probleme von globaler Dimension. L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire.
Seid nur im Angesicht von Intoleranz intolerant. N'ayez d'intolérance que vis-à-vis de l'intolérance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!