Примеры употребления "alters" в немецком с переводом "âge"

<>
Переводы: все66 âge58 vieillesse8
Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben. Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Er hat trotz seines junges Alters eine sehr gute Arbeit geleistet. Il a fait un très bon travail, malgré son jeune âge.
Alter schützt vor Torheit nicht On fait des sottises à tout âge
Wir haben das gleiche Alter. Nous sommes du même âge.
Welches Alter hat Ihr Sohn? Quel âge a votre fils ?
Kannst du mein Alter erraten? Peux-tu deviner mon âge ?
Das Alter hat seine Haare gebleicht. Ses cheveux ont blanchi avec l'âge.
Sein Alter beginnt Wirkung zu zeigen. Son âge commençait à montrer son effet.
In welchem Alter etwa heiraten Japaner? Vers quel âge les Japonais se marient-ils ?
Er ist ungefähr in meinem Alter. Il a environ mon âge.
Sie ist ungefähr in meinem Alter. Elle a à peu près mon âge.
Die Leute werden mit dem Alter zynischer. Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. À ton âge, j'étais déjà marié.
Mit dem Alter ließ seine Körperkraft nach. Avec l'âge, sa force physique s'affaiblit.
Für sein Alter kann er gut laufen. Il court bien pour son âge.
Er ist im gleichen Alter wie ich. Il a le même âge que moi.
Man kann sogar im hohen Alter lernen. On peut apprendre même à un âge avancé.
Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten. J'ai essayé de deviner son âge.
Er sieht jung aus für sein Alter. Il a l'air jeune pour son âge.
Er hat einen Sohn in deinem Alter. Il a un fils de ton âge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!